นี้คืออี่หยัง นี้คือหม้อ หม้อสีขาว ใบบักใหญ่หนึ่ง
หม้อใบนี้มีฝาพ้อม มีหูจับพ้อม มีหูจับสองข้าง
หม้อเฮ็ดมาจากอี่หยัง หม้อเฮ็ดมาจากเหล็ก หม้อเฮ็ดมาจากพะสะติกบ่ได้
เฮ็ดมาจากเหล็กเพื่อว่าให้ทนความฮ้อน สามาดอยู่เทิงไฟได้
หม้อใซ้เฮ็ดอี่หยังได้แน่ หม้อเอาไว้เฮ็ดแนวกิน เอาไว้เฮ็ดได้หลายอย่าง ปะโยดมันกะมีหลายอย่าง เอาไว้ต้มกะได้ เอาไว้แกงกะได้ เฮ็ดได้หลายอย่างคัก
7
เขากำลังเฮ็ดหญัง เขากำลังเฮ็ดแนวกิน
หม้อใบนี้ค้างอยู่เทิงไฟ ไฟมันกำลังลุกบักแฮงหนึ่ง
เขาเอาฝาหม้อปิดอยู่เทิงหม้อพ้อม แล้วอยู่ในหม้อกะมีควนไฟลอยขึ้นมา ลอยขึ้นมาบักคักหนึ่ง ควนสีขาวลอยขึ้นไปเทิงหม้อ
แล้วเขากำลังเฮ็ดอี่หยังอยู่หนี้ เขากำลังต้มอยู่ เขาอาดสิต้มแนวกิน จักต้มอี่หยังกะบ่ฮู้ อาดสิต้มไข่ ต้มปากะได้ บ่ลู้คือกันว่าเขาต้มอี่หยัง
แล้วมันฮ้อนบ่ กะฮ้อนอยู่ เพาะว่าเขาค้างหม้ออยู่เทิงไฟ
ขั้นมันบ่ฮ้อน กะเฮ็ดแนวกินบ่ได้ เพาะสะนั้นแล้ว มันต้องฮ้อน แนวกินมันจั่งสิสุก
Link to overview page
Link to dictionary
| Isaan | Pronunciation | Tones | Thai | English/Notes |
|---|---|---|---|---|
| นี้ | ni: | HF | นี้ | 1. this 2. here |
| คือ | khʉ: | HR | คือ | 1. to be, to resemble, like, as 2. why {บักหล้าคือบ่เก็บโต่ะแน่ = [addressing a young boy] Why haven't you cleared the table?} |
| อี่หยัง | i:-yaŋ | H-M | อะไร | 1. what {นี้คืออี่หยัง = What is this?} {มื้อนี้เจ้าเฮ็ดอี่หยัง = What are you doing today?} {กินเข้างายกับอี่หยัง = What did you have for breakfast?} 2. something, anything, (in negations) nothing {บ่ต้องเฮ็ดอี่หยังอีกเลยนอกจากใส่ปุย = [we] don't need to do anything besides adding fertilizer} |
| หม้อ | mɔ: | LF | หม้อ | pot |
| สี | si: | M | สี | 1. color 2. colored pencil, crayon |
| ขาว | kha:o | M | ขาว | white |
| ใบ | bai | M | ใบ | 1. leaf {ต้นไม้มีใบสีเขียว = the tree has green leaves} 2. banknote {เทิงมีใบพ้อม เทิงมีเหลียนพ้อม = there are notes as well as coins} 3. clf. for leaves, bank notes, helmets, bowls, jars, pots, boxes {ใบบัว = lotus leaf} {ก่องใบน้อย = a small box} {หม้อใบนี้มีฝาพ้อม = the pot here has a lid, too} {ถ้วยใบสีแดง = a red bowl} |
| บัก | bak | M | 1. intensifier before adjectives {ปาโตบักใหญ่ = a (very) large fish} 2. prefix in front of fruits and vegetables {บักแตงโม = watermelon} 3. can be used as a reference for a male person of the same or younger age {บักอันนี้ = this lad} |
|
| ใหญ่ | ɲai | H | ใหญ่ | large, big |
| หนึ่ง | nʉŋ | H | หนึ่ง | 1. one 2. after adjective: intensifier {บักคักหนึ่ง = very much} {อันบักใหญ่หนึ่ง = very large}, or attenuates the meaning {กะดาดมันแผ่นน้อยๆ หนึ่ง = the piece of paper is [relatively] small} |
| มี | mi: | HR | มี | 1. to have 2. there is |
| ฝา | fa: | M | ฝา | 1. lid {ฝากะปุก = lid of a jar/pot} 2. wall {ฝาบ้าน = wall (of a house) = กำแพงบ้าน} |
| พ้อม | phɔ:m | HF | พร้อม | at the same time, also, too {มีตะเว็นพ้อม = the sun's out, too} {กะทะมีด้ามพ้อม = the pan has also a handle} |
| หูจับ | hu:-jap | M-M | หูจับ | 1. handle which has a hole, e.g., of a cup or pot 2. handle, knob, holder |
| สอง | sɔ:ŋ | M | สอง | two |
| ข้าง | kha:ŋ | LF | ข้าง | 1. side {มีหูจับสองข้าง = there are handles on both sides} 2. next to {วางอยู่ข้างๆ ก่องใบใหญ่ = it's placed next to the large box} {เขายืนอยู่ข้างๆ อีกพุหนึ่ง = he's standing next to another person} 3. clf. for body parts which come in pairs (eyes, ears, legs etc.) {เขามีตาสองข้าง = she has two eyes} |
| เฮ็ด | het | H | ทำ | to do, to make |
| มา | ma: | HR | มา | 1. to come 2. auxiliary expressing action towards the present or focal time {กะคุเฮ็ดมาจากอี่หยัง = What is the bucket made of?} {แล้วเขากะเก็บเงินจากพุนั้นมา = and then she takes the money of that person} |
| จาก | ja:k | LF | จาก | 1. from {... เฮ็ดมาจากอี่หยัง = ... is made from what?} 2. to depart |
| เหล็ก | lek | M | เหล็ก | iron, steel, metal |
| พะสะติก | pha-sa-tik | H-M-M | พลาสติก | plastic |
| บ่ | bɔ: | H | ไม่ | 1. no, not 2. question particle, transforming a statement into a question Notes: spelling exception in line with common usage on social media |
| ได้ | dai | HF | ได้ | 1. can 2. to get, to obtain 3. before verb: indicating past tense 4. บ่ได้ + verb: not |
| เพื่อ | phʉ:a | H | เพื่อ | for Notes: the vowel เอือ is likely to be a Thai loan; pronunciation: also realized as เพี่ย |
| ว่า | wa: | H | ว่า | 1. that, as {คำว่า X = the word X} 2. to say |
| ให้ | hai | LF | ให้ | 1. to give {หมอกำลังเอายาให้คนป่วยกิน = the doctor is giving the patient medicine} 2. for 3. to allow, to be allowed |
| ทน | thon | HR | ทน | to last, to resist, to withstand, to endure, to tolerate, to bear |
| ความฮ้อน | khwa:m-hɔ:n | HR-HF | ความร้อน | heat Notes: pronunciation: also realized as ความล้อน |
| สามาด | sa:-ma:t | M-HF | สามารถ | can, to be able |
| อยู่ | yu: | H | อยู่ | 1. to be (located) at 2. yet, still 3. auxiliary indicating continuous or progressive action {ทอดปาอยู่ในกะทะ = (in the process of) frying a fish in the pan} {แม่กำลังเมี้ยนเฮียนอยู่ = mother is cleaning/tidying up the house} |
| เทิง | thə:ŋ | HR | บน | 1. on, on top of, at, in {เทิงโต่ะ = at/on the table} {กบมันนั่งอยู่เทิงใบบัว = the frog is sitting on the lotus leaf} {เทิงท้องฟ้า = in the sky} {มันแล่นอยู่เทิงลาง = [the train] runs on rails} {มีคนนั่งอยู่เทิงลดสามล้อสามคน = there are three people sitting in the tuk tuk} 2. up, upward Notes: pronunciation: also realized as ทัง |
| ไฟ | fai | HR | ไฟ | 1. fire, flame 2. electricity, power 3. light |
| ใซ้ | sai | HF | ใช้ | to use |
| แน่ | nɛ: | H | แน่, บ้าง | 1. some, somewhat 2. final particle, used to ask for examples (similar to Thai บ้าง at the end of a question) {หม้อใซ้เฮ็ดอี่หยังได้แน่ = What (different things) can a pot be used for?} {น้ำอัดลมซื้อได้อยู่ใสแน่ = Where/in which places can one buy soft drinks?} 3. final particle, when giving examples {มีเทิงส้งแน่ มีเสี้ยแน่ มีเกิบแน่ = there are trousers, shirts, shoes etc.} 4. final particle, used to give a command {ไปปิดหน้าต่างให้แน่ = Close the window!} 5. final particle, acting as an intensifier, especially in the pattern ... คัก ... แน่ {สูงคักสูงแน่ = very high} {ญ้องเฮาคัก ญ้องเฮาแน่ = [he's] praising me a lot} |
| เอา | ao | M | เอา | to take, to give {เขากำลังเอาก่องไปซั่ง = he's taking the boxes to weigh them} {หมอกำลังเอายาให้คนป่วยกิน = the doctor is giving medicine to the patient} {เอาไว้ถ้า = is for, is used for, has the purpose of} |
| ไว้ | wai | HF | ไว้ | 1. to keep, to put, to place, to retain, to save, to reserve {เขาเอาหัวของเขาไว้ใส = Where does she put her head?} {หมาสิเลี้ยงไว้บ้าน = dogs are kept/raised in the house} {ไก่เลี้ยงไว้ในคอก = chicken are kept/raised in a coop} {หน้ามันบังไว้ = the face is covered/not visible} {เขาเอาโทละสับวางไว้หู = he holds the phone to his ear} 2. for {นาลิกาปุกมีไว้เฮ็ดหญัง = What is an alarm clock for?} {หม้อเอาไว้เฮ็ดแนวกิน = a pot is used to make food} {ก่องเอาไว้เฮ็ดหญัง ก่องเอาไว้ใส่ของ = What is the box for? It's for putting in stuff.} Notes: see also ไว้ถ้า |
| แนวกิน | nɛ:o-gin | HR-M | อาหาร | food {เฮ็ดแนวกิน = to prepare food} {ตำบักหุ่งเนี้ยกะสิเป็นแนวกิน = papaya salad is (a kind of) food} |
| หลาย | la:i | M | เยอะ, มาก | many, much, very |
| อย่าง | ya:ŋ | H | อย่าง | type, kind, sort, category |
| ปะโยด | pa-yo:t | M-LF | ประโยชน์ | 1. benefit 2. useful |
| มัน | man | HR | มัน | it (also used to refer to people) |
| กะ | ga | M | ก็ | 1. then, consequently 2. also |
| ต้ม | tɔm | HF | ต้ม | to boil |
| แกง | gɛ:ŋ | M | แกง | 1. soup, stew, curry 2. to make a soup/stew/curry |
| คัก | khak | H | intensifier: very, very much | |
| เขา | khao | M | เขา | personal pronoun: he, she |
| กำลัง | gam-laŋ | M-HR | กำลัง | auxiliary indicating continuous or progressive action |
| หญัง | ɲaŋ | M | อะไร, เป็นหญัง = ทำไม | 1. what {เขากำลังเฮ็ดหญัง = What is he doing?} {ธูปเอาไว้เฮ็ดหญัง = What are incense sticks for?} 2. something, anything, (nothing) 3. เป็นหญัง[...]คือ in initial position: why {เป็นหญังเขาคือใส่บักพิกลงไปในกวยเตียว = Why is he putting chili in [his] noodle soup?} {เป็นหญังหน้าต่างมันคือเปิด = Why is the window open?} {เป็นหญังมันคือมีควนไฟ = Why is there smoke?} |
| ค้าง | kha:ŋ | HF | ค้าง | to be positioned on {กะทะค้างอยู่เทิงไฟ = the frying pan is on the fire/oven} |
| ลุก | luk | H | ลุก | 1. to be in flames, to burn 2. to rise, to get up, to stand up |
| แฮง | hɛ:ŋ | HR | แรง | 1. strong {ลมกำลังพัดแฮงอยู่ = to wind is blowing strongly} 2. loud {เสียงแฮง = loud} 3. strength, power |
| ปิด | pit | M | ปิด | 1. to close {ปิดปะตู = to close the door} {ปิดก่อกน้ำ = to close the tap} 2. to finish, to switch off {ปิดไฟ = to switch off the light} {ปิดวิทะยุ = to switch off the radio} |
| แล้ว | lɛ:o | HF | แล้ว | 1. finished 2. already 3. and then, and next (especially แล้วกะ) 4. auxiliary for past tense |
| ใน | nai | HR | ใน | in, within |
| ควน | khu:an | HR | ควัน | 1. smoke 2. steam |
| ลอย | lɔ:i | HR | ลอย | 1. to float, to swim 2. to soar 3. smoke/steam: to rise |
| ขึ้น | khʉn | LF | ขึ้น | 1. to go up, to increase 2. sun: to rise {ตะเว็นกำลังขึ้น = the sun is rising} 3. more 4. bus/train etc.: to get on, to board {พุโดยสานขึ้นลดไฟเบิดแล้ว = all passengers have boarded the train} |
| บักคักหนึ่ง | bak-khak-nʉŋ | M-H-H | intensifier: very, very much (variant of คัก) | |
| ไป | pai | M | ไป | 1. to go 2. auxiliary indicating action extending into the future |
| หนี้ | ni: | LF | นี่ | here |
| อาด | a:t | LF | อาจ | 1. might, may, will 2. likely |
| สิ | si | M | จะ | future tense auxiliary {เขากำลังสิตื่น = he's about to wake up} {สิไปตะหลาด = [I'm] going to the market} |
| จัก | jak | M | จัก | 1. answer to a question: [I] don't know, don't know exactly, [I'm] not sure {พุซายคนนี้เขาเถ้าไป่ จัก จักเถ้าหลือบ่เถ้า เบิ่งบ่ค่อยออก = Is this man here already old? I don't know. I can't see clearly whether he's old or not.} {เขาเว้ากันอยู่ใส จักคือกัน = Where are they talking? I don't know either.} 2. exact(ly), what exactly {จักต้มอี่หยังกะบ่ฮู้ = I don't know what (exactly) he is cooking} {บ่ลู้คือกันจักปาอี่หยัง = I don't know either what kind of fish this is} 3. how much/many? {ต้นไม้มีจักต้น = How many trees are there?} {ตอนนี้จักโมงแล้ว = What time is it now?} {มือของเฮานี้สิมีจักนิ้ว = How many fingers do our hands have?} 4. a bit, a little bit {จักหน่อย/จักหน่อยหนึ่ง = a bit, a little bit} |
| ฮู้ | hu: | HF | รู้ | 1. to know 2. to understand Notes: equivalent to ลู้ |
| ไข่ | khai | H | ไข่ | egg |
| ปา | pa: | M | ปลา | fish |
| ลู้ | lu: | HF | รู้ | 1. to know 2. to understand Notes: equivalent to ฮู้ |
| คือกัน | khʉ:-gan | HR-M | เหมือนกัน | 1. also, likewise, similarly {ยินดีที่ได้ฮู้จักคือกันคับ = Nice to meet you too!} 2. in negative sentences: either {บ่ลู้คือกัน = I don't know either} {จักคือกัน = I don't know (either)} |
| ฮ้อน | hɔ:n | HF | ร้อน | hot |
| เพาะว่า | phɔ-wa: | H-H | เพราะว่า | because |
| ขั้น | khan | LF | เมื่อ | when, if |
| เพาะสะนั้นแล้ว | phɔ-sa-nan-lɛ:o | H-M-HF-HF | เพราะฉะนั้นแล้ว | therefore, for that reason, consequently Notes: pronunciation: also realized as เพาะฉะนั้น |
| ต้อง | tɔŋ | HF | ต้อง | to have to, must |
| จั่ง | jaŋ | H | ค่อย (?) | then, afterwards {ต้องใซ้น้ำมันพ้อม มันจั่งสิทอดได้ = one needs to use oil as well, then one can fry [food]} |
| สุก | suk | M | สุก | 1. ripe 2. to be cooked |