Tones: M = mid, HR = high-rising, H = high, HF = high-falling, LF = low-falling
Isaan | Pronunciation | Tones | Thai | English/Notes | #occ |
---|---|---|---|---|---|
สาละ | sa:-la | M-H | สาระ | substance, content | 2/2 |
Link to overview page
Link to dictionary
Vocabulary recordings — ปากเป็น 2
มีคนคนหนึ่ง เขามา แบบว่า มาว่าเฮาจั่งซั้นจั่งซี้ มาเว้า มาว่าเฮาในทางที่บ่ดี หลือว่าเขาคนนั้นเป็นเด็กน้อย แล้วไปเว้าว่าพุใหญ่จั่งซั้นจั่งซี้ เว้าจั่งซั้นจั่งซี้ หลือว่าเป็นเด็กน้อยที่เว้าคำที่บ่ดี เว้าคำที่บ่สุพาบ แล้วกะเว้าบ่ม่วน เฮากะเลยสิเว้าออกไปว่า คือปากเป็นแท้ คือเว้าบ่ดีแท้ คือปากสะมะแจะแท้
ความหมายในลูบแบบนี้ หลือว่าในปะโยกแบบนี้ที่เฮาเว้าออกไปว่า คือปากดีแท้ ความหมายในแบบนี้กะคือ เขาคนนั้นเว้าบ่ดี เว้าบ่ม่วน เว้าบ่สุพาบ เว้าบ่ดีปานใด เว้าบ่มีกาละเทสะ บ่มีความ เป็นเด็กน้อย บ่มีมาละย้าด ความหมายในทางที่บ่ดีเนาะ คำว่าปากเป็นหนะ ที่นี้หนะ ตอนนี้เนาะ แล้วกะคำว่าสะมะแจะกะค้ายๆ กับคำว่าปากเป็นนั้นหละ กะคือว่าเว้าบ่ดี เว้าไปทั่วไปทีบ เว้ามั่วซั่ว เว้าบ่มีสาละ เว้าบ่มีเหดผน เว้าไปทั่วไปทีบนั้นหละ ความหมายเนาะ
Basic vocabulary — Page 24 — Series B, pictures 09-10: newspaper, to read
อันนี้คืออี่หยัง อันนี้กะเป็นหนังสือพิมเนาะ
ค้ายๆ กับหนังสือ แต่ว่ามันสิแผ่นน้อยๆ หลือว่าสิมีข้อมูนบ่หลายส่ำหนังสือ
หนังสือพิมนี้มีปะโยดอี่หยังบ่ กะมีอยู่ หนังสือพิมนี้กะสิเฮ็ดออกมาแต่ละมื้อๆ อยู่ในหนังสือพิมนั้นกะสิมีเนื้อหาสาละหลายสิ่งหลายอย่าง อาดสิมีเกี่ยวกับ ข่าวกานเมือง หลือว่าข่าวในสิ่งต่างๆ หลือว่าเกี่ยวกับสาละคะดี หลือว่าละคอนเนาะ กะสิพิมเข้าไปในหนังสือพิมนั้น
ขั้นพุใดอยากอ่านหลือว่าอยากฮู้ข่าวอี่หยังต่างๆ เกี่ยวกับบ้านเมียงกะสามาดไปซื้อหนังสือพิมอยู่ตะหลาดหลือว่าอยู่ล้านขายของ เพื่อที่สิมาอ่านหนังสือพิมนี้
10
เขากำลังเฮ็ดหญัง กะมีพุซายพุหนึ่ง เขากำลังอ่านหนังสือพิมอยู่
ตาของเขากำลังจ้อง กำลังแนมหนังสือพิมอยู่ เขาคือสิกำลังอ่านหนังสือพิมอยู่
แล้วเขาอ่านหนังสือพิม เขาอ่านอี่หยังอยู่ตอนนั้น กะจักคือกัน อันนี้กะบ่ฮู้ว่าเขาอ่านอี่หยังอยู่ อาดสิอ่านข่าว หลือว่าอ่านละคอน หลือว่าเบิ่งอี่หยังต่างๆ ที่อยู่ในหนังสือพิมนั้นกะได้ อันนี้เฮากะบ่ฮู้คือกันเนาะ