Basic vocabulary — Page 05 — Series B, pictures 08-15: pig, axe/hatchet, to kill, meat, meat sticks, to roast/grill


8
นี้คืออี่หยัง นี้คือหมู
หมูมันโตสีหญัง หมูมันโตสีซมพู
หมูมันโตใหญ่บ่ โตใหญ่อยู่ แต่ว่าโตบ่ใหญ่หลาย โตใหญ่พอสมควน
หมูมันมีหางบ่ มีอยู่ หมูมันมีหาง
หมูมันมีหางจักอัน หมูมีหางอันเดียว
หมูมีหูบ่ มีอยู่ หมูมันมีหูสองข้าง
หมูมีตาบ่ มีอยู่ หมูมันมีตาสองข้าง
หมูมันมีดังบ่ มีอยู่ หมูมันมีดัง
ดังหมูอันใหญ่บ่ ใหญ่อยู่ ดังหมูมันอันใหญ่ ดังหมูมันอันใหญ่หลาย
หมูมันมีขาบ่ มีอยู่ หมูมันมีขา หมูมันมีสี่ขา
หมูมันตาฮักบ่ บ่ หมูมันโตใหญ่ หมูมันบ่ตาฮัก หมูมันเหม็นพ้อม

9
นี้คืออี่หยัง นี้คือขวน
ขวนมันเป็นแบบใด ขวนมันค้ายมีด แต่ว่าขวนมันสิเปกว่ามีด* ขวนมันสิสั้นกว่ามีด
ขวนมันอันใหญ่บ่ อันใหญ่อยู่ อันใหญ่พอสมควน
ขวนมันคมบ่ คมอยู่ ขวนมันคมหลาย เอาไว้ฟันอี่หยังกะได้ เอาไว้ปาดอี่หยังกะได้
ขวนเฮ็ดมาจากอี่หยัง ขวนเฮ็ดมาจากเหล็ก
ขวนสีอี่หยัง ขวนสีขาว
ขวนมันมีด้ามบ่ มีอยู่ ขวนมันมีด้าม
ด้ามขวนมันญาวบ่ ด้ามขวนมันญาวอยู่
ด้ามขวนเฮ็ดมาจากอี่หยัง ด้ามขวนเฮ็ดมาจากไม้ ด้ามขวนเฮ็ดมาจากเหล็กกะได้
ด้ามขวนสีอี่หยัง ด้ามขวนสีเหลียง
*มีดเปกว่าขวน

10
เขากำลังสิเฮ็ดหญัง เขากำลังสิข้าหมู
เขาใซ้อี่หยังข้าหมู เขาเอาขวนข้าหมู
เขาข้าหมูจั่งใด เขาเอาขวนฟันลงไปเทิงหัวหมู
เขาข้าหมูจักโต เขาข้าหมูโตเดียว
หมูโตใหญ่บ่ โตใหญ่อยู่
เป็นหญังเขาคือข้ามัน เขาอาดสิเอาไปเฮ็ดแนวกิน หลือสิเอาหมูไปขายกะได้
หมูมันฮ้องบ่ หน้าจะฮ้อง เพาะว่าเขาใซ้ขวนฟันเทิงหัวของมัน
หมูมันสิเจ็บบ่ กะหน้าจะเจ็บ เพาะว่าเขาใซ้ขวนข้ามัน มันคือสิเจ็บ มันคือสิทอละมานหลาย เป็นตาลิโตนมันหลาย
เขาใซ้อี่หยังจับขวน เขาใซ้มือของเขาจับขวน
เขาใซ้มือข้างเดียวของเขาจับขวน มืออีกข้างหนึ่งของเขาจับอยู่เทิงหัวหมู

11
นี้คืออี่หยัง นี้คือขาหมู
ขาหมูมาแต่ใส ขาหมูมาแต่โตของหมู
ขาหมูกินได้บ่ กินได้อยู่
ขาหมูเอามาเฮ็ดหญัง อาดสิเอามาเฮ็ดแนวกิน หลือเฮ็ดอี่หยังกะได้
เนี้ยหมูสีอี่หยัง เนี้ยหมูสีแดง
หมูมีกะดูกบ่ มีอยู่ หมูมันมีกะดูก
กะดูกกินได้บ่ บ่ กะดูกกินบ่ได้ กะดูกมันแข็งหลาย คนกะเลยบ่กินกะดูก
คนกินเนี้ยหมูได้บ่ ได้อยู่ คนกินเนี้ยหมูได้
ขาหมูมันมีเล็บบ่ มีอยู่ ขาหมูมันมีเล็บ
เล็บหมูสีอี่หยัง เล็บหมูสีดำ
เล็บหมูแหลมบ่ แหลมอยู่ เล็บหมูแหลมหลาย

12
เขากำลังเฮ็ดหญัง เขากำลังปาดเนี้ยหมู
เขาใซ้หญังปาดเนี้ยหมู เขาใซ้มีดปาดเนี้ยหมู
มีดมันอันใหญ่บ่ อันใหญ่อยู่ แต่ว่าอันใหญ่บ่หลาย
มีดมันแหลมบ่ แหลม มีดมันแหลมบักคัก
เขาปาดเนี้ยหมูไปเฮ็ดหญัง บ่ลู้คือกันว่าเขาสิเอาเนี้ยหมูไปเฮ็ดหญัง เขาอาดสิเอาเนี้ยหมูไปเฮ็ดแนวกินกะได้
เขาปาดเนี้ยหมูแบบใด เขาปาดเนี้ยหมูเป็นซิ้นวงกม
เขาปาดขาหมูแฮงบ่ บ่ลู้คือกันว่าเขาปาดแฮงหลือปาดค่อย

13
นี้คืออี่หยัง นี้คือไม้
ไม้อี่หยัง ไม้แหลม
ไม้มันอันใหญ่บ่ บ่ ไม้มันอันบ่ใหญ่ ไม้มันอันน้อยแต่ว่ามันแหลมบักคัก
ไม้อันนี้เอาไว้เฮ็ดหญัง เอาไว้เสียบของ เอาไว้เสียบอาหาน หลือเอาไว้เสียบอี่หยังกะได้

14
เขากำลังเฮ็ดหญัง เขากำลังเสียบเนี้ยหมู
เขาใซ้หญังเสียบเนี้ยหมู เขาใซ้ไม้แหลมเสียบเข้าไปในเนี้ยหมู
เนี้ยหมูมีจักต่น เนี้ยหมูมีสามต่น
เนี้ยหมูต่นใหญ่บ่ บ่ เนี้ยหมูต่นบ่ใหญ่ เนี้ยหมูต่นน้อย
เขาเสียบเนี้ยหมูจั่งใด เขาใซ้มือข้างหนึ่งของเขาจับไม้ แล้วมือข้างหนึ่งของเขากะฮูดเนี้ยหมูเข้าไปในไม้

15
นี้คืออี่หยัง เขากำลังย้างหมูเทิงเตาไฟ
เนี้ยหมูมีจักไม้ เนี้ยหมูมีไม้เดียว
ในไม้มีเนี้ยหมูจักต่น ในไม้มีเนี้ยหมูห้าต่น
หมูมันฮ้อนบ่ กะหน้าจะฮ้อน เพาะว่ามันย้างอยู่เทิงเตาไฟ
ไฟมันฮ้อนบ่ กะหน้าจะฮ้อน เพาะว่ามันเป็นไฟ
ตอนนี้ไฟมันลุกบ่ กะหน้าจะลุกอยู่
คือลู้ว่าไฟมันลุก กะลู้ เพาะว่าเห็นควนมันลอยอ่มๆ ขึ้นมาจากเตาไฟ
เป็นหญังเขาคือย้างเนี้ยหมู บ่ลู้คือกัน เขาอาดจะย้างเนี้ยหมูนี้ไปกินกะได้

Link to overview page
Link to dictionary

IsaanPronunciationTonesThaiEnglish/Notes
นี้ ni: HF นี้ 1. this
2. here
คือ khʉ: HR คือ 1. to be, to resemble, like, as
2. why {บักหล้าคือบ่เก็บโต่ะแน่ = [addressing a young boy] Why haven't you cleared the table?}
อี่หยัง i:-yaŋ H-M อะไร 1. what {นี้คืออี่หยัง = What is this?} {มื้อนี้เจ้าเฮ็ดอี่หยัง = What are you doing today?} {กินเข้างายกับอี่หยัง = What did you have for breakfast?}
2. something, anything, (in negations) nothing {บ่ต้องเฮ็ดอี่หยังอีกเลยนอกจากใส่ปุย = [we] don't need to do anything besides adding fertilizer}
หมู mu: M หมู pig
มัน man HR มัน it (also used to refer to people)
โต to: M ตัว 1. body, self
2. clf. for animals, characters/letters/consonants, appliances, clothes (e.g., pairs of trousers, shirts)
สี si: M สี 1. color
2. colored pencil, crayon
หญัง ɲaŋ M อะไร, เป็นหญัง = ทำไม 1. what {เขากำลังเฮ็ดหญัง = What is he doing?} {ธูปเอาไว้เฮ็ดหญัง = What are incense sticks for?}
2. something, anything, (nothing)
3. เป็นหญัง[...]คือ in initial position: why {เป็นหญังเขาคือใส่บักพิกลงไปในกวยเตียว = Why is he putting chili in [his] noodle soup?} {เป็นหญังหน้าต่างมันคือเปิด = Why is the window open?} {เป็นหญังมันคือมีควนไฟ = Why is there smoke?}
ซมพู som-phu: HR-HR ชมพู pink
ใหญ่ ɲai H ใหญ่ large, big
บ่ bɔ: H ไม่ 1. no, not
2. question particle, transforming a statement into a question
Notes: spelling exception in line with common usage on social media
อยู่ yu: H อยู่ 1. to be (located) at
2. yet, still
3. auxiliary indicating continuous or progressive action {ทอดปาอยู่ในกะทะ = (in the process of) frying a fish in the pan} {แม่กำลังเมี้ยนเฮียนอยู่ = mother is cleaning/tidying up the house}
แต่ว่า tɛ:-wa: H-H แต่ว่า 1. but
2. only {ฮู้แต่ว่าเขายืนอยู่พุเดียว = I only know that he's standing there by himself}
หลาย la:i M เยอะ, มาก many, much, very
พอสมควน phɔ:-som-khu:an HR-M-HR พอสมควร moderately, fairly, rather
มี mi: HR มี 1. to have
2. there is
หาง ha:ŋ M หาง tail
จัก jak M จัก 1. answer to a question: [I] don't know, don't know exactly, [I'm] not sure {พุซายคนนี้เขาเถ้าไป่ จัก จักเถ้าหลือบ่เถ้า เบิ่งบ่ค่อยออก = Is this man here already old? I don't know. I can't see clearly whether he's old or not.} {เขาเว้ากันอยู่ใส จักคือกัน = Where are they talking? I don't know either.}
2. exact(ly), what exactly {จักต้มอี่หยังกะบ่ฮู้ = I don't know what (exactly) he is cooking} {บ่ลู้คือกันจักปาอี่หยัง = I don't know either what kind of fish this is}
3. how much/many? {ต้นไม้มีจักต้น = How many trees are there?} {ตอนนี้จักโมงแล้ว = What time is it now?} {มือของเฮานี้สิมีจักนิ้ว = How many fingers do our hands have?}
4. a bit, a little bit {จักหน่อย/จักหน่อยหนึ่ง = a bit, a little bit}
อัน an M อัน 1. thing, object
2. general clf. for objects
เดียว di:ao M เดียว only, alone, single
หู hu: M หู 1. ear
2. opening, hole, e.g., the hole a needle has to insert the thread
3. handle which has a hole, e.g., of a cup or pot
สอง sɔ:ŋ M สอง two
ข้าง kha:ŋ LF ข้าง 1. side {มีหูจับสองข้าง = there are handles on both sides}
2. next to {วางอยู่ข้างๆ ก่องใบใหญ่ = it's placed next to the large box} {เขายืนอยู่ข้างๆ อีกพุหนึ่ง = he's standing next to another person}
3. clf. for body parts which come in pairs (eyes, ears, legs etc.) {เขามีตาสองข้าง = she has two eyes}
ตา ta: M ตา eye {เขามีตาสองข้าง = he's got two eyes} {หลับตา = to close one's eyes}
ดัง daŋ M จมูก nose
ขา kha: M ขา leg {ขาหน้า = front leg} {ขาหลัง = hind leg} {ส้งขาญาว = long trousers}
สี่ si: H สี่ four
ตาฮัก ta:-hak M-H น่ารัก cute, lovely
เหม็น men M เหม็น to smell, to stink
พ้อม phɔ:m HF พร้อม at the same time, also, too {มีตะเว็นพ้อม = the sun's out, too} {กะทะมีด้ามพ้อม = the pan has also a handle}
ขวน khu:an M ขวาน axe, hatchet
เป็น pen M เป็น 1. to be, to exist
2. to be able to
3. to suffer, sth. happens to
4. เป็นหญัง[...]คือ in initial position: why? {เป็นหญังเขากะคือแปงฟัน = Why is he brushing his teeth?} {เป็นหญังเคี่ยงบินมันคือสิตก = Why is the airplane falling down?}
แบบ bɛ:p LF แบบ 1. example, model, kind
2. style, form, pattern, design
ใด dai M ใด 1. which, that one which, what, how {เขานั่งแบบใด เขานั่งขดตะหมาดอยู่ = How is he sitting? He's sitting cross-legged.} {ตอนใด = when?}
2. whichever, whoever {หม้องใดหม้องหนึ่ง = some place, somewhere} {ขั้นเฮาอยากตื่นญามใด เฮากะตั้งเวลาปุกญามนั้น = If we want to get up at a certain time, we set the alarm to that time}
Notes: sentence-final often with a marked rising tone
ค้าย kha:i HF คล้าย to resemble, to be similar, to be alike {ทัพพีเป็นค้ายๆ กับซ้อน = a ladle is similar to a spoon}
มีด mi:t HF มีด knife
สิ si M จะ future tense auxiliary {เขากำลังสิตื่น = he's about to wake up} {สิไปตะหลาด = [I'm] going to the market}
เป pe: M แบน, เรียบ flat {ปากเป็ดมันสิเป็นเปๆ = the beak of the duck is flat}
กว่า gwa: H กว่า more, more than, comparative: as, than
สั้น san LF สั้น short
คม khom HR คม 1. sharp {กันไกมันคม = the pair of scissors is sharp} {แข้วหมามันคม = dog's teeth are sharp} {ขวนมันคมบ่ = Is the axe sharp?}
2. blade, sharp edge of a knife etc. {เกี่ยวมีคมคือกันกับมีด = a scythe has a blade like a knife}
เอา ao M เอา to take, to give {เขากำลังเอาก่องไปซั่ง = he's taking the boxes to weigh them} {หมอกำลังเอายาให้คนป่วยกิน = the doctor is giving medicine to the patient} {เอาไว้ถ้า = is for, is used for, has the purpose of}
ไว้ wai HF ไว้ 1. to keep, to put, to place, to retain, to save, to reserve {เขาเอาหัวของเขาไว้ใส = Where does she put her head?} {หมาสิเลี้ยงไว้บ้าน = dogs are kept/raised in the house} {ไก่เลี้ยงไว้ในคอก = chicken are kept/raised in a coop} {หน้ามันบังไว้ = the face is covered/not visible} {เขาเอาโทละสับวางไว้หู = he holds the phone to his ear}
2. for {นาลิกาปุกมีไว้เฮ็ดหญัง = What is an alarm clock for?} {หม้อเอาไว้เฮ็ดแนวกิน = a pot is used to make food} {ก่องเอาไว้เฮ็ดหญัง ก่องเอาไว้ใส่ของ = What is the box for? It's for putting in stuff.}
Notes: see also ไว้ถ้า
ฟัน fan HR ฟัน to cut, to hack, to chop
กะ ga M ก็ 1. then, consequently
2. also
ได้ dai HF ได้ 1. can
2. to get, to obtain
3. before verb: indicating past tense
4. บ่ได้ + verb: not
ปาด pa:t LF หั่น, ผ่า to cut, to slice
เฮ็ด het H ทำ to do, to make
มา ma: HR มา 1. to come
2. auxiliary expressing action towards the present or focal time {กะคุเฮ็ดมาจากอี่หยัง = What is the bucket made of?} {แล้วเขากะเก็บเงินจากพุนั้นมา = and then she takes the money of that person}
จาก ja:k LF จาก 1. from {... เฮ็ดมาจากอี่หยัง = ... is made from what?}
2. to depart
เหล็ก lek M เหล็ก iron, steel, metal
ขาว kha:o M ขาว white
ด้าม da:m HF ด้าม handle
ญาว ɲa:o HR ยาว long
ไม้ mai HF ไม้ wood, tree
เหลียง li:aŋ M เหลือง yellow
เขา khao M เขา personal pronoun: he, she
กำลัง gam-laŋ M-HR กำลัง auxiliary indicating continuous or progressive action
ข้า kha: LF ฆ่า to kill, to slaugther
ใซ้ sai HF ใช้ to use
จั่งใด jaŋ-dai H-M ยังไง, แบบไหน how, in what manner {บักนาวมันมีลดซาดจั่งใด = Lime fruits have what kind of taste?} {เขาปิดแอจั่งใด = How is he switching off the A/C?} {เทียนใซ้จั่งใด = How's a candle used?} {สิใซ้จั่งใด = how is [it] used?}
ลง loŋ HR ลง 1. to descend, to lower, to go down
2. down
3. bus/train etc.: to get off, to disembark {คนกำลังลงลดบั่ด = people are getting off the bus}
4. boat/ship etc.: to get on, to board {เขากำลังญ่างลงเลีย = he's boarding/getting on the boat}
ไป pai M ไป 1. to go
2. auxiliary indicating action extending into the future
เทิง thə:ŋ HR บน 1. on, on top of, at, in {เทิงโต่ะ = at/on the table} {กบมันนั่งอยู่เทิงใบบัว = the frog is sitting on the lotus leaf} {เทิงท้องฟ้า = in the sky} {มันแล่นอยู่เทิงลาง = [the train] runs on rails} {มีคนนั่งอยู่เทิงลดสามล้อสามคน = there are three people sitting in the tuk tuk}
2. up, upward
Notes: pronunciation: also realized as ทัง
หัว hu:a M หัว 1. head
2. clf. for onions, bulbs of garlic
อาด a:t LF อาจ 1. might, may, will
2. likely
แนวกิน nɛ:o-gin HR-M อาหาร food {เฮ็ดแนวกิน = to prepare food} {ตำบักหุ่งเนี้ยกะสิเป็นแนวกิน = papaya salad is (a kind of) food}
หลือ lʉ: M หรือ or
ขาย kha:i M ขาย to sell
ฮ้อง hɔ:ŋ HF ร้อง 1. to cry (also short for ฮ้องไห้), to call
2. to shriek
หน้าจะ na:-ja LF-M น่าจะ is likely to
เพาะว่า phɔ-wa: H-H เพราะว่า because
ของ khɔ:ŋ M ของ of, belonging to
เจ็บ jep M เจ็บ painful, to hurt
ทอละมาน thɔ-la-ma:n HR-H-HR ทรมาน 1. to torture, to torment, to be cruel to
2. to suffer
ตาลิโตน ta:-li-to:n M-H-M น่าสงสาร, น่าเห็นใจ poor, pitiful
จับ jap M จับ 1. to grasp, to hold {เขาจับมือกัน = they're holding hands} {เขายืนจับไอติมอยู่ = she's standing, holding an ice cream}
2. to catch, to arrest {จับพุล้าย = to arrest a criminal}
มือ mʉ: HR มือ 1. hand
2. front leg/paw (e.g., of a cat)
อีก i:k LF อีก 1. more, again
2. other, another
หนึ่ง nʉŋ H หนึ่ง 1. one
2. after adjective: intensifier {บักคักหนึ่ง = very much} {อันบักใหญ่หนึ่ง = very large}, or attenuates the meaning {กะดาดมันแผ่นน้อยๆ หนึ่ง = the piece of paper is [relatively] small}
แต่ใส tɛ:-sai H-M จากไหน where from?
แต่ tɛ: H จาก 1. from {มาแต่โลงเลียน = [I'm] coming from the school} {เห็นเขาญ่างมาแต่ทางหลัง = seeing him coming from behind, see also: แต่ใส}
2. since, ago {แต่โดนเติบ = long ago}
กิน gin M กิน to eat, to consume, to use
เนี้ย ni:a HF เนื้อ meat
Notes: pronunciation: also realized as เนื้อ
แดง dɛ:ŋ M แดง red
กะดูก ga-du:k M-LF กระดูก bone
แข็ง khɛŋ M แข็ง hard, strong
คน khon HR คน person, people
เลย lə:i HR เลย 1. futher on, beyond, past {เข็มน้อยเลยเลขสิบสองไป = the minute hand has passed number twelve}
2. too much
3. at all
4. definitively
5. completely, utterly
เล็บ lep H เล็บ nail, claw, hoof
ดำ dam M ดำ 1. black
2. to transplant rice seedlings {ดำนา = to transplant rice seedlings}
แหลม lɛ:m M แหลม sharp
บักคัก bak-khak M-H intensifier: very, very much (variant of คัก)
ลู้ lu: HF รู้ 1. to know
2. to understand
Notes: equivalent to ฮู้
คือกัน khʉ:-gan HR-M เหมือนกัน 1. also, likewise, similarly {ยินดีที่ได้ฮู้จักคือกันคับ = Nice to meet you too!}
2. in negative sentences: either {บ่ลู้คือกัน = I don't know either} {จักคือกัน = I don't know (either)}
ว่า wa: H ว่า 1. that, as {คำว่า X = the word X}
2. to say
ซิ้น sin HF ชิ้น 1. piece, slice
2. skin {หนีบซิ้น = to pinch the skin}
วงกม woŋ-gom HR-M วงกลม 1. circle, ring, sphere
2. round
แฮง hɛ:ŋ HR แรง 1. strong {ลมกำลังพัดแฮงอยู่ = to wind is blowing strongly}
2. loud {เสียงแฮง = loud}
3. strength, power
ค่อย khɔ:i H ค่อย 1. soft, gentle
2. little by little, gradually
น้อย nɔ:i HF น้อย 1. few, little
2. small
เสียบ si:ap LF เสียบ to insert, to put in {เสียบปั่ก = to plug in} {ใซ้ซ้อนส้อมเสียบลูกซิ้น = to pick up meat balls with a fork}
ของ khɔ:ŋ M ของ thing, object
อาหาน a:-ha:n M-M อาหาร food {ญุงมันกินเลียดเป็นอาหาน = the mosquito feeds on blood}
เข้า khao LF เข้า to enter, to go inside, to come/go in/on {เข้าห้องน้ำ = to go to the bathroom} {เข้านอน = to go to bed} {ขี่เลียเข้าไปเกาะ = to take a boat to go on an island}
ใน nai HR ใน in, within
ต่น ton H ชิ้น clf. for pieces of meat, fish etc.
สาม sa:m M สาม three
แล้ว lɛ:o HF แล้ว 1. finished
2. already
3. and then, and next (especially แล้วกะ)
4. auxiliary for past tense
ฮูด hu:t HF รูด to pull, to slip
ย้าง ya:ŋ HF ย่าง to roast, to grill
Notes: alternative pronunciation ญ้าง (HF)
เตา tao M เตา stove, oven
ไฟ fai HR ไฟ 1. fire, flame
2. electricity, power
3. light
ห้า ha: LF ห้า five
ฮ้อน hɔ:n HF ร้อน hot
ตอนนี้ tɔ:n-ni: M-HF ตอนนี้ now
ลุก luk H ลุก 1. to be in flames, to burn
2. to rise, to get up, to stand up
เห็น hen M เห็น to see
ควน khu:an HR ควัน 1. smoke
2. steam
ลอย lɔ:i HR ลอย 1. to float, to swim
2. to soar
3. smoke/steam: to rise
อ่มๆ om H gently, softly
Notes: translation to be confirmed; see also อึ่มๆ, ฮึ่มๆ
ขึ้น khʉn LF ขึ้น 1. to go up, to increase
2. sun: to rise {ตะเว็นกำลังขึ้น = the sun is rising}
3. more
4. bus/train etc.: to get on, to board {พุโดยสานขึ้นลดไฟเบิดแล้ว = all passengers have boarded the train}
อาดจะ a:t-ja LF-M อาจจะ 1. may
2. might, maybe
Notes: equivalent to อาดสิ