Link to overview page
Link to dictionary
Khmer | Pronunciation | English/Notes |
---|---|---|
នៅ | nɨv | 1. in, at 2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in 3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?} |
ពេល | peel | 1. time 2. moment, instant, period of time |
គេ | kee | 1. he, she 2. one, someone 3. other(s) |
និយាយ | niʔyiey | to speak, say, talk, relate, tell, to narrate, to talk over, discuss |
ប្រាប់ | prap | 1. to tell, say, state, inform, report 2. to explain 3. to point out |
អ្នក | neak | 1. you (to equals of both sexes) 2. person, one who... (used as an agentive particle to create nouns from predicatives) |
អំពី | ʔɑmpii | 1. about, concerning, relative to 2. from, out of {អំពីថ្ងៃនេះទៅ = from this day on} |
រឿង | rɨəŋ | 1. story, novel 2. cause, case, event, conflict |
អកុសល | ʔaʔkoʔsɑl | 1. sin, evil 2. vice 3. bad luck 4. misfortune 5. to be evil, malicious 6. depraved, wanton 7. unlucky, unfortunate |
របស់ | rɔbɑh | 1. object, thing, belonging, property 2. of, belonging to |
តើ | taə | 1. indicating an indirect question, it may often be translated as 'if' or 'whether' 2. phrase-final: used for emphasis |
មាន | mien | 1. to have, possess, own 2. to exist, there is, there are 3. to be rich, own property 4. indicates the accomplishment of an action, to happen to, to have occasion to Notes: in spoken Khmer, negated មាន (មិនមាន or គ្មាន) can be contracted into មាន, e.g., មានអ្នកណាចង់ជួបឯង = ‘there's nobody who wants to meet you’ — contrast this with the affirmative: មានគេចង់ជួបឯង = ‘there’s somebody who wants to meet you’ |
ពាក្យ | piek | word, term, expression, phrase |
អ្វី | ʔvəy | 1. what? 2. anything, something, nothing |
ដែល | dael | 1. who, whom, which, where, when 2. of/to/in/at which/whom 3. the fact/reason that 4. ever, happened to, having done at least once, having been to, already, always, had occasion to, have ever {អត់ដែលដឹងសោះ = I’ve never known this!} |
បង្ហាញ | bɑŋhaaɲ | 1. to show, exhibit, reveal, to indicate 2. to demonstrate, to teach 3. to introduce (someone to someone) |
ថា | tʰaa | 1. to say, tell, pronounce 2. that (introduces a question or indirect discourse) 3. I've [just] said, [...] |
សោកស្ដាយ | saok sdaay | 1. to regret 2. to be sorry 3. to lament, mourn (a loss or death) Notes: ជើង ដ |
ក្នុង | knoŋ | 1. in, inside 2. during + (time word) |
ភាសា | pʰiesaa | 1. language 2. speech, words |
ខ្មែរ | kmae | Khmer, Cambodian |
មិន | mɨn | negative particle not, non- (usually requires the final particle ទេ) |
ឃ្លា | klie | 1. sentence, phrase, clause 2. line (of poetry) 3. the space between sentences or paragraphs 4. (spaces as) punctuation 5. to leave a gap or space between sentences |
ស្មើនឹង | smaǝ nɨŋ | the same as, idential to, equal to |
នោះ | nuh | 1. that, those (often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space) 2. then |
ទេ | tee | 1. particle: negative particle occurring in phrase final position especially after មិន, ពុំ, etc. 2. interrogative particle occurring in phrase final position, often in the combination ឬទេ 3. neutral/positive particle to add emphasis {ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ = I'm fine!} {យកតែមួយទេ = I’ll take only one!} |
ប៉ុន្តែ | pontae | but, however Notes: ជើង ត; root: តែ |
ជា | cie | 1. to be (equal to), to be as 2. to be well, in good health, recovered 3. to be effective (of medicines) |
ផ្លូវការ | pləv kaa | official |
ប្រើ | praə | to use |
សូម | soum | 1. to request, ask for 2. to beg, entreat 3. polite term used to introduce a sentence, meaning 'please, would you...', 'would you please' |
ចូលរួម | coul ruəm | 1. to join (an organization) 2. to participate (in something), attend (e.g., a conference) |
ផង | pʰɑɑŋ | 1. also, too, as well 2. marker indicating entreaty or a polite request: please ..., would you ... |
ឬ | rɨɨ | 1. or 2. phrase-final interrogative particle {មិនមែនឬ = Isn't it true?} |
រំលែកទុក្ខ | rumlɛɛk tuk | to console |
សម្រាប់ | sɑmrap | 1. for 2. used for, used to (make or do something) |
ប្រតិកម្ម | prɑteʔkam | 1. reaction, recoil, response 2. counteraction, resistance 3. fighting 4. operation |
ភ្លាម | pliem | 1. immediately, at once, right away 2. suddenly |
សន្ទនា | sɑnteaʔnie | 1. to converse, to discuss 2. conversation, discussion |
ភាគច្រើន | pʰiek craən | 1. mostly 2. majority |
ទឹកមុខ | tɨk muk | facial expression, mood |
ភ្ញាក់ផ្អើល | pɲeak pʔaəl | 1. to be startled, surprised, excited, alarmed 2. to panic |
និង | nɨŋ | and |
ក្រៀមក្រំ | kriəm krɑm | 1. to be melancholy, sad, mournful, depressed, despondent 2. suffering 3. to be in despair |
ដោយ | daoy | 1. by, with, along 2. (indicator of an adverb) in a ... manner 3. because |
លាន់មាត់ | loan moat | 1. to exclaim (involuntarily), burst out (talking), make a slip of the tongue 2. to yell, howl 3. to express one's opinions frankly |
អីចឹង | ʔəycəŋ | 1. like this, like that, in that way, then {គិតម៉េចទៅអីចឹង? = What are you going to do next?} {ធ្វើមុខអីអីចឹង? = Why are you making such a face?} 2. really? Notes: variant: អ៊ីចឹង |
ហ្នឹង | nɨŋ | this, that, right here, right now (colloquial form of នេះ = this, that) |
អ៎ | ʔɑɑ | 1. particle used to form a yes/no question, similar to ឬ 2. exclamation indicating satisfaction or surprise 3. indicating something like surprise on part of the speaker that the listener might not be aware of some fact or past event {ម៉ាស៊ីនត្រជាក់ខូចតាំងពីម្សិលមិញអ៎។ = [Didn’t you know that] the A/C has been broken since yesterday!} Notes: colloquial |
ម៉េចចឹង | məc cəŋ | as a question: why?, why is that? Notes: colloquial |
អី | ʔəy | 1. what? {អីហ្នឹង?/អីគេ?/អីគេហ្នឹង? = what is this?/what?} {កាន់អីនៅនឹងដៃហ្នឹង? = What are [you] holding in [your] hand?} 2. something, anything {មានអីអត់ = Are you all right?/Is everything ok?/Did anything happen?} {ខ្ញុំទៅក្រៅញ៉ាំអី = I’m going out to eat something} Notes: variant of អ្វី |
ម៉េច | məc | what (following a verb of saying), why, in what way/manner, how {ម៉េចហើយ?/ម៉េចអី? = What's up?} {[…] ម៉េចទៅ? = In what way […]?} {ថាម៉េចចៅ? = What are you saying, grand-daughter?} {បងចង់បានម៉ូតម៉េច? = What kind of design/fashion do you like?} |
បាន | baan | 1. to have completed/done something 2. to intend to complete something 3. marker of completed action 4. to get, obtain, acquire, to achieve, have been able to, to get/have the opportunity to do something 5. to get someone or something to do something (often translated by the English passive in this sense) 6. to be able to 7. not ... until, then and only then 8. to pass to someone through inheritance 9. to be OK, fine, all right 10. [spoken language] however, though, in contrast {ម្សិលមិញបានក្ដៅខ្លាំង = yesterday, however, it was very hot} 11. {បានហើយ = I'm done, I give up, I'm finished (depending on the context)} |
ហើយ | haǝy | 1. to be finished, ended, completed 2. enough! 3. final particle indicating completed action, already, by now 4. in a future context indicates action that will be completed at some future time 5. and, afterwards, next, then, after that |
សាក | saak | 1. to test, check, verify 2. to examine 3. to try 4. to imitate, mimic, copy, duplicate 5. to charge {សាកថ្មទូរស័ព្ទ = to charge the phone} |
សួរ | suə | 1. to ask, question, enquire 2. to visit, come to see |
ដើមទង | daəm tɔɔŋ | 1. origin, original cause 2. beginning, source, starting point 3. background 4. principle |
នៃ | ney | 1. of, belonging to (more literary and formal than របស់) 2. links verb and its object |
ហេតុការណ៍ | haet kaa | event, incident, circumstance, situation |
កើតឡើង | kaət laəŋ | to happen, occur |